Tuesday, November 25, 2008

Fim de semana entre amigos e classicos -Sábado zona Oeste / Last weekend with friends and classic cars

Este fim de semana foi em cheio para o meu Manta!!! Fartou-se de passear.
Last weekend was great to my Manta !!!

22-11-2008


Aproveitei a vinda de um casal amigo que tem um carocha e Sábado partimos à descoberta da Serra de Aires e Candeeiros.
Fomos até às Nascente do Alviéla (olhos de água), onde para além de uma excelente praia fluvial, podemos admirar algumas formações rochosas escavadas pelas àgua na pedra calcária característica da região.

My wife and I, and couple of friends who got a VW Beetle went to find new places here around the Serra de Aire e Candeeiros (a mountain nearby).
We went were Alviéla’s river starts (Olhos de água). There is a nice place with a beach, and great rock formations and natural caves done by the water that we can vist.





No local existe ainda um CARSOSCÓPIO, Centro Ciência Viva do Alviela, onde podemos ficar a perceber melhor a Geologia, Hidrogeologia e Climatologia da região.
There is also a science institute, where we can understand the beginning and the importance of this geological place, and water reserve.

Entretanto lá fomos à procura de Almoço ... a escolha recaiu no belo capadinho estufado! (Borrego capado típico da região)Após o belo repasto partimos em direcção à Serra ... belas paisagens, caminhos ladeados de muros de pedra e algumas surpresas pelo caminho.
Meanwhile we got to lunch in a typical restaurant, and the food was great. After lunch we faced the mountain … nice views, great roads limited by rock walls, and some little surprises along the way.





Ainda na Serra, passámos pelas grutas de St. António e fizemos uma breve paragem nas Grutas dos Alvados, e fazem parte do espolio geológico do Maciço Calcário Estremenho.
At the mountain we passed by the St. António’s Caves and we made a little stop on the Alvados’s cave.


Para finalizarmos o percurso turístico pela região, e após atravessar toda a Serra de Aires e Candeeiros, visitámos o Castelo de Porto de Mós, em estilo gótico e renascentista, também conhecido como Castelo de D. Fuas Roupinho.
To finish the trip around this region, and after crossing the entire Serra de Aires e Candeeiros Mountains, whe visited the gothic and renascence style Porto de Mós’s castle, also known as D. Fuas Roupinho’s Castle.





... e assim termino com chave de "ouro" ( )este relato de um sábado bem passado na companhia de bons amigos e de 2 excelentes clássicos.
... and with this key I closed this topic about a nice trip with two magnify friends and two beautiful classic cars.


Monday, November 03, 2008

OPEL PARTS AND ACCESSORIES CATALOG

A minha última aquisição é um documento que considero realmente espectacular!
Espero que me venha ajudar bastante no estudo e pesquisa de pormenores do Manta A.

Só é pena é que nas descrições das peças esteja só em alemão (pela capa, e por imagens que já tinha visto, pensei que estava em várias linguas tal como nas imagens esquemáticas das peças)

Os detalhes dos desenhos tecnicos em "explosão" é impressionante, e ajuda imenso a identificar processos de montagem e todas as peças.Um dos capitulos que mais me impressionou pelo detalhe foi o dos interiores!!!!

Este catálogo cobre todas as áreas de peças dos modelos Manta e Ascona, nas suas várias versões.
inclusive acessórios ...

e outros opcionais Car Care oficiais OPEL


Os detalhes dos desenhos tecnicos em "explosão" é impressionante, e ajuda imenso a identificar processos de montagem e todas as peças.Um dos capitulos que mais me impressionou pelo detalhe foi o dos interiores!!!!
O pormenor das amostras (fotográficas) de tecido e materiais utilizados nas várias versões e opções de acabamento ...... até dá para perceber a textura das napas a imitar a pele!!!
E para finalizar ... as amostras de cor que estavam disponíveis na época para o Manta e para o Ascona

Aguardo pelos vossos comentários. E já sabem se este documento vos puder ajudar não hesitem em contactar ;)